Chef executif: Ugo-Vincent Mariotti
Chef de cuisine : Hieu Chau Tran
Chefs Pâtissiers : Roland Del Monte (Meilleur ouvrier de France) Olivier Michallet
Maître d'hôtel : Gabriel Poiré et Patrice Dion

 

L’ardoise du Beaver :

- Potage du moment et son biscuit salé.*

-Soup of the day and salty biscotti

05.50

- Salade mesclun, fines herbes, tomates cerises et noisettes grillées *

-Mesclun salad, fine herbs, cherry tomatoes and grilled hazelnuts

6.50

- Croquette fromagère, sauce tartare et mesclun*

-Cheese stick, tartare sauce and mesclun

06.50

- Soupe à l'oignon gratinée au Gruyère *

-Classic onion soup with Gruyère cheese

08.50

-Mousse de foie de volaille et gelée de Porto
- Chicken liver mousse, Port jelly

08.50

-Notre boudin noir fait maison aux pommes caramélisées en croustillant de phylo,
roquette et raisins de corinthe

-Homemade blood Pudding serve in a crispy paste with caramelised apples

08.50

-Assiette gourmande de cochonailles

-Cured meat plater

09.50

-Soupe de poissons et croutons à la rouille, fromage rapé
- Fish soup, "rouille"and Gruyère cheese

09.50
-Assiette de saumon fumé, ses accompagnements
- Smoked Salmon Plater

09.50


-Calamars en croûte de Parmesan, sauce tartare et citron

-Deep fried calamare with parmesan cheese and tartare sauce


10.50
-Lasagne de foie gras poélé sauce forestière aux champignons
- Pan seared foie gras lasagna serve with mild mushroom sauce

16.50
   

-L'entrée du jour (annoncée de vive voix)
- Starter of The Day

annoncée de vive voix

   

Plats Principaux :

Main Courses:

Carpaccio de bœuf, salade de roquette, câpres et copeaux de parmesan 14.5

Beef carpaccio, arugula salad, capers and parmesan shavings

Canellonis aux champignons et ricotta 16.50
Wild mushroom canellonis with ricotta



Moules à la marinière, frites* 17.5

Mussels " À la marinière", with french fries


Fish and chips du Beaver Hall* 18.5
Classic Fish and chips

Salade repas de chèvre chaud et saumon fumé, pommes et raisins* 18.5
( (Format entrée à 10.50$)

Goat cheese crouton, smocked salmon, apple, raisins and mesclun salad


Foie de veau poélé, échalottes confites et pommes boulangère*s 19.5
Calf's liver, confit shallots and sauté potatoes

Le tartare, 100% pur bœuf ( 200g, haché à la commande, salade mesclun et frites) 19.5

Beef Tartare ( 200g, Mixted salad and french fries)

Croustillant de saumon et légumes, sur bisque de homard. 20.50
Salmon and vegetables, in crispy crust with lobster bisque

Jarret d'agneau du Québec braisé à la Saint-Ambroise noire,sauté de légumes racines 23.50
Quebec Lamb shank braised with St-Ambroise, serve with sauteed root vegetables



Hamburger de thon au Waka 23.5
Wakame Tuna burger

Bavette grillée aux échalotes, frites et salade. 24.50
Grilled flank steak with shallots, french fries and mesclun


Pétoncles saisis, sur risotto citronné et petits pois verts 25.50
Pan seared scallops, serve with lemon risotto and green peas

Today's grilled Annoncée de vive voix
Today's grilled

Desserts

Dégustation de macarons (x3) de l'Espace Boutique Europea 4.5
Macarons selection (x3)

Coupe de crèmes glacées ou sorbets 5.50

Selection of sorbets and ice cream


L'autentique crème brulée à la vanille 5.5
Vanilla crème brulée

Le pot de mousse au chocolat 5.5
Chocolate mousse

Le Banana Split comme autrefois 5.5
The Banana split

Nougat glacée et coulis de fruits rouges 6.50
Frozen nougat and red berries coulis


Profiterolles à la crème glacée vanille, chocolat chaud et amandes 6.5
Vanilla profiteroles, hot chocolate and almonds


Baba au Rhum 8.50
Classic Rum Baba

La planche du fromager ( 2 morceaux) , toasts et mesclun 7.5

Our cheese platter, toast and mesclun



Pour nos jeunes convives : Menu enfant ( -10 ans)

1 plat + 1 dessert + une boisson 9.5

Children's menu 9.5
1 main course+ 1 dessert+ 1 beverage


* Items disponibles pour les choix avec la formule BH *
Le choix des vins vous sera proposé par votre serveur
* Items available with the menu *
the choice of wines will be suggested by your waiter



Ouvert maintenant le soir du mardi au samedi


Informez nous pour toutes allergies, il nous fera plaisir de vous diriger vers d’autres produits.

Le Beaver Hall se fera un plaisir de vous recevoir tous les midis du Lundi au Vendredi,
Mais aussi en soirée, Réservation de groupe jusqu’à 150 personnes. Nous contacter pour menus..